Извините за боянистый опрос (и видос), но похожей темы не нашел, а тема важная, поэтому вопрос к полиглотам в соо:

Вопрос: Какая озвучка Ведьмака 3 вам понравилась больше всех остальных ?
1. Русская 
42  (56.76%)
2. Рolski 
8  (10.81%)
3. English 
9  (12.16%)
4. Français 
0  (0%)
5. Deutsch 
1  (1.35%)
6. Português brasileiro 
0  (0%)
7. 日本語 
1  (1.35%)
8. Пункт для Геральта, который без отвара сивушки не разберется 
13  (17.57%)
Всего:   74

@темы: видео, Вопрос, Ведьмак 3: Дикая охота

Комментарии
19.06.2016 в 14:04

Во имя всецелого мироздания и всё такое (c) Бо
придирки. Игра шикарная и озвучка тоже)
19.06.2016 в 14:13

Серьёзные разговоры не мой конёк, мой конёк - горбунок
Лилмик, поддержу.
19.06.2016 в 14:26

Ну, для меня сомнительны снобские придирки человека, который не знает, что в русскоязычной традиции прижилась именно "Дикая Охота".
19.06.2016 в 14:32

Cижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху
Английская. Меня просто раздражает Кузнецов. Да, это личное.
19.06.2016 в 14:40

[расширяет, сознание, реальность]
Я поиграла в русскую, английскую и немецкую локализации. Несмотря на недостатки русской - она мне больше всего нравится. Голоса, интонации, все... Английский мне в целом не особо приятный язык, немецкий звучит - классно, но актеры не тянут экспрессию. Так что русский - навсегда)
19.06.2016 в 16:51

Уважаю польскую, но люблю все-таки русскую озвучку, пусть она и неровная.
19.06.2016 в 19:33

Русская-польская, но никак не английская, там мимо вообще все, кроме Цири.
19.06.2016 в 21:14

Я немножко устала, дорогуша. Сделаем вид, что я сказала что-то ужасно непристойное, ладно?
Русская однозначно. Немцы очень секси, но действительно не тянут загадочную славянскую душу. Кузнецов лег на мой хэдканон как родной. Геральт в книгах никогда не был таким роботом, как в английской озвучке.
Ну и вообще наши мужские голоса шикарны! Эскель, Ламберт, Эмгыр, Регис, Детлафф :heart::heart::heart::heart::heart: И женские тоже. Йен замечательная просто :heart:
19.06.2016 в 21:16

A_Coronaria, А кто в немецкой хорош?
19.06.2016 в 21:31

Серьёзные разговоры не мой конёк, мой конёк - горбунок
A_Coronaria, а Ивасик, а Зоська-свистушка... Там в кого не ткни, колорит так и прет)))
19.06.2016 в 21:36

Я немножко устала, дорогуша. Сделаем вид, что я сказала что-то ужасно непристойное, ладно?
Piket, ведьмаки хороши. А вот Аваллак'х еще более мимо, чем в нашей озвучке. Эмгыр тоже странный. Но, в принципе, отторжения не вызывает.
Самая смешная — французская версия. Это такой когнитивный диссонанс. Все эти тужуры-лямуры и Геральт :gigi:
19.06.2016 в 21:49

[расширяет, сознание, реальность]
Все эти тужуры-лямуры и Геральт
Жеральт :-D

А кто в немецкой хорош?
Я пока мало кого услышала из сюжетных. Барон откровенно слаб, Цири прикольная. Геральт непривычен, но приятен)
19.06.2016 в 22:14

A_Coronaria, Самая смешная — французская версия.
bettelgeyze, Жеральт :-D
Мне фрацузский норм, главное - к прононсу привыкнуть.) У французов и у наших Вессемир класно вышел. А у поляков лучшие Геральт и Йеннифер, по-моему. Японцы с бразильцами - очень много мимо, но Цири, например, у всех удалась.

Небольшой пример локализаций тут положу
20.06.2016 в 03:03

Я римский император и я выше грамматиков
интересно, кто этот человек, что выбрал дойч. у них тоже атмосферная озвучка, приятные персонажи, но русская, мне лично, зашла лучше. Авалакх очень приятно звучит, Йен, Кейра и вообще все чародейки звучат чудесно вхарактерно, Геральт приятней, чем в немецкой и английской озвучке, но наш актер порой явно переигрывал. это единственный минус.
20.06.2016 в 06:37

Himai, интересно, кто этот человек, что выбрал дойч.
Я вот жду, когда и остальные озвучки кто-то выберет, чтоб поспрашивать, кто в них удался.
20.06.2016 в 08:06

Я римский император и я выше грамматиков
Piket, это же вкусовщина все равно)
20.06.2016 в 08:24

Himai, Так я чтоб узнать чужие вкусы все семь озвучек в опрос и запилил. Была еще инфа по корейской, но я так и не понял, сделали ее или нет, а так бы добавил и ее.)
20.06.2016 в 10:40

две в обойме, обе мне
Сам голос Кузнецова - это голос Геральта для меня. Но лучше бы он реально не позволял себе так много. Такого эмоционального парня, как русский ведьмак, еще поискать. Ему все постоянно твердят, какой он спокойный, но это вообще никак не соотносится с действительностью в русской озвучке. Русская Цири откровенно слабая и режет слух. Далеко не идеальная локализация, но неплохая, и для первого прохождения я выбрала ее, потому что всё-таки видно старание и проделанную работу, и приятных моментов тоже много. И конечно, это один из немногих канонов, в котором русский язык садится как надо и приживается очень естественно (особенно мат и производные), тогда как в остальных играх выбор русской озвучки как правило с ужасом отметается.
НГ+ буду играть с английской. Хочу сравнить, может будут другие впечатления.
21.06.2016 в 10:16

Ух ты, кто-то на японском проходил. Если не шутит.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail