Когда захочешь покончить жизнь самоубийством, не впутывай в свои дела других. Просто повесься на вожжах в конюшне
воскресенье, 21 февраля 2010
Комментарии
Мне тоже он как то не очень.
А вот Геральт по-моему не сокращается вообще: не по канону, не по логике.
В принципе не знаю, "Гер" как наждаком по горлу. Может Геральт - польское или ещё какое имя? Тогда надо спрашивать либо у носителей языка, либо у самого автора. Вопрос-то сам по себе интересен...
P. S. Вот кстати немного в тему из википедии о его имени:
Героя правильно называть «Геральт из Ривии». Имя Геральту дала мать, однако он большую часть жизни полагал, что так назвал его наставник-ведьмак Весемир. Стремясь обрести хотя бы иллюзорную точку своего приложения, он не только назвался выходцем из Ривии, но также научился подражать ривскому акценту, хотя на самом деле никакого отношения к указанному королевству не имел («Вытягивал прутики, помеченные разными звучными названиями»). Да и люди охотнее доверяют Геральту из Ривии, а не странному пришельцу без родины. Подлинный же рыцарский титул — Геральт Ривский — пожаловали Геральту гораздо позднее, за битву-у-моста. Но всё-таки большинство людей знают Геральта под прозвищем «Мясник из Блавикена», данный ему после события, произошедшего в одноименном городе.
Старшие Народы называют Геральта именем «Gwynbleidd», что в переводе со Старшей Речи означает «Белый Волк».
Люди, встречающие Геральта на улице, зовут его просто Колдуном или Беловолосым из-за специфического цвета волос
живой (*не знаю твоего поа, посему так), я - поляк. ты бы слышал, как они (большим пальцем через плечо на толпу) сокращают моё имя. Гер - это оч даже прилично. можете звать его "Волчок" одна "аффтарша" именно так и поступила