Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество


Мне польский вариант нравится гораздо больше американского. У американцев все голоса грубые
=\

вот для сравнения

@темы: Ведьмак 2: Убийцы королей, Видео, Игра

Комментарии
04.08.2011 в 21:28

А у меня не все дома, да и дома то нет. А может, он есть, но сломан, а поломка где-то во мне.
Не, Роше американский тоже неплохо звучит. Голос Геральта не нравится ни в польской, ни в английской версии. Наши всех переплюнули, от русской озвучки тихо пищу:crzfan:
04.08.2011 в 21:34

Я придумал себя и собрал по частям©/ на пожизненном в Меропиде
Йорвет американский - это полнейший пипец, голос подошёл бы Детмольду, или какому-нибудь мерзкому гаду, но не ему.:facepalm:
У нас зато хороший. Да вообще тем, кто переводил и озвучивал - памятник надо поставить, половина шарма -их работа.
04.08.2011 в 21:41

Я римский император и я выше грамматиков
я всегда валяюсь, когда слушаю польскую речь.. :lol:
а мне нравится в польском варианте.
04.08.2011 в 21:46

Я придумал себя и собрал по частям©/ на пожизненном в Меропиде
Himai
в польском тоже классно, но я минуте на второй неизбежно укатываюсь под стол колбаской.
непривычно такое фоном, в отличае от английсского того же.
04.08.2011 в 21:52

Я римский император и я выше грамматиков
ага, как-то английский серьезнее воспринимается. сразу подтягиваешься, сосредотачиваешься. :-D я бы послушал еще треп на украинском))
04.08.2011 в 21:54

Я придумал себя и собрал по частям©/ на пожизненном в Меропиде
Himai
я как-то случайно гаррепоттера вкючил по-украински, почему-то там по дефолту стоял.
после фразы "Шо ты не вразумииш якив ей погано" - результат был тот же, см. сабщ выше))

Язык -то красивый, но это было адски неожиданно, и это была Гермиона.
04.08.2011 в 21:59

Я римский император и я выше грамматиков
Геральт. я когда украинскую речь Снейпа вспоминаю, аж в животе колит. такой суровый получается мужиг))) это счастливо выносит мозг и это прекрасно. от сего сложность прохождения ведьмака на польском становится еще сложнее. :laugh:
04.08.2011 в 23:50

Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)
Когда играл в первую часть ставил чешскую озвучку.Выяснил много нового:gigi:
P.S.
Жаль что лицензия второй части отказывается мне подчиняться и нельзя поэкспериментировать =(
06.08.2011 в 22:04

За дверь я выгнан в ночь, Но выйти вон и сам не прочь - Ты без меня хоть застрелись - Все решат, что это твой каприз.Повтори его на бис...
хмммм. странно слышать польский. особенно если там проскальзывают явно украинские слова. смешно воспринимается.))

а русские да,герои,великолепно голоса подобрали.
07.08.2011 в 20:00

Я мечтаю быть похожей на тебя!
Классно. Мне обе версии понравились. Геральт лучше в польской, голос там более подходящий к нему. Роше везде хорош. А вот Бьянка мне в русской больше нравится озвучке)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии